voyagesmillebornes - Mot-clé - récit chinois2024-03-27T02:35:11+00:00Marie Jouanneurn:md5:388105007a7a07d380caff77cb265daaDotclearUn chinois du XIIIème siècle au Cambodge.urn:md5:1ee04ed1d42a403ac42cc21de47305642008-11-25T22:30:00+01:002008-11-29T22:21:35+01:00MLJ26-GANDILIVRES à découvrirAngkorCambodgerécit chinoisTcheou-ka-Touan<p><img title="cambodge_drapeau.jpg, , , nov 2008" style="FLOAT: right; MARGIN: 0 0 1em 1em" alt="" src="https://www.voyagesmillebornes.com/public/cambodge/.cambodge_drapeau_t.jpg" /><img title="clipart_piles_livres_2.JPG, , , oct 2008" style="FLOAT: left; MARGIN: 0 1em 1em 0" height="48" alt="" src="https://www.voyagesmillebornes.com/public/cliparts/.clipart_piles_livres_2_sq.jpg" width="48" /> Quelle chance de pouvoir lire en ligne une
description du royaume de Cambodge.... datant du XIIIème siècle.</p>
<p>Inespérée......</p> <p> A la fin du XIIIème siècle, un officier chinois se rend
au Cambodge en mission diplomatique pour l'empereur de Chine - Timour Khân - .
neveu et sucesseur de Kubilai Khân.</p>
<p>Tcheou-Ta-Kouan pénètre au Cambodge par l'embouchure du Mékong et
arrive aux portes d'Angkor, après avoir traversé le Tonlé Sap, vaste lac situé
au centre du Cambodge actuel. On est alors sous le règne du roi khmer
Shrindravarman ( 1295 - 1307 ).</p>
<p>Son récit est une description précieuse sur les villes, dont la capitale,
mais aussi sur les moeurs des cambodgiens du XIIIème siècle.</p>
<p><a href="https://books.google.fr/books?as_sub=cambodia&num=50&as_brr=1">L'ouvrage
mis en ligne</a> est une traduction française de 1819. Le récit
proprement dit commence à la page 37. Il est précédé de sources chinoises, qui
peuvent paraître répétitives pour celui qui n'éprouve aucune
passion pour les textes anciens. </p>
<p>Une synthèse de l'ouvrage est disponible sur ce site en
cliquant <a href="https://www.voyagesmillebornes.com/post/2008/11/24/Description-du-Cambodge-par-un-chinois-au-XIIIeme-siecle"><strong> ICI.</strong></a>
Je me suis parfois sentie perdue, notamment lors de la description de la
capitale - Angkor, qui n'est jamais nommée - car il faut un minimum
de culture sur la période et les monuments de ce site prestigieux.</p>
<p><strong>La " ville murée "</strong> correspond au site <strong>d'Angkor Thom
.</strong></p>
<p><strong>Les douze petites tours de pierres</strong> situées devant le palais
sont aujourd'hui les <strong>tours</strong></p>
<p><strong>des danseurs de cordes.</strong></p>
<p><strong>La tombe de Lou Pan</strong> est <strong>Angkor Vat</strong>.</p>
<p>Il décrit aussi les temples situés au milieu des baray.... celui du baray
occidental et oriental, où se trouve le bouddha couché dont l'eau sort du
nombril...</p>
<p>Il est conseillé de connaître quelques repères historiques sur l'évolution
d'Angkor et sa situation au cours du XIIIème siècle, car la lecture devient
alors très enrichissante, par les détails que Tcheou-Ta-Kouan nous donne.</p>
<p>Je suis allée chercher des informations dans l'ouvrage de Bruno Dagens,
<strong>Angkor, La forêt de pierre,</strong> collection découvertes Gallimard
archéologie, année d'édition ?.</p>
<p>Je conseille cette collection, dont je possède de nombreux titres. Pour les
sites archéologiques, il y a toujours un rappel des découvertes, les sources
anciennes, une description accompagnée de documents iconographiques de qualité,
le tout dans un format réduit ( 12 X 18 cm).</p>
<a href="https://books.google.fr/books?as_sub=cambodia&num=50&as_brr=1"></a>
<p> </p>https://www.voyagesmillebornes.com/index.php?post/2008/11/25/Un-chinois-du-XIIIeme-siecle-au-Cambodge2#comment-formhttps://www.voyagesmillebornes.com/index.php?feed/atom/comments/584